Experience

As a member of the editorial staff of “Sternstunden”, a program dedicated to philosophy, religion, and art I work on profoundly enriching issues that are closest to my interests. I edit films and talks with foreign guests in German, producing voice overs and commentaries. As an interpreter I have reached the highest echelons in high profile missions in the world of economy, finance, and politics and as a TV interpreter lending my voice to every US president since Bush. As a voice actor I take my listeners through landscapes of impressions and emotions in German and local dialect audiobooks, readings, films, audioguides, commercials, and E-learnings. As a language coach I have taught all levels up to university. All those language experiences have come to fruition to cover the full range of language services in language that resonates.

Education

  • Master in linguistics, English and American literature and history, University of Bern
  • Diploma as conference interpreter, Ecole de Traduction et d’Interpretation ETI, University of Geneva
  • CAS Voice Acting, Zurich University of the Arts
  • CAS Corporate Communication, University of Applied Sciences in Business Administration, Zurich

Member in

  • Association Internationale des Interprètes de Conférance aiic
  • Association of Professional Speakers VPS/ASP

Links